![]() ![]() In Isaiah 54 we are being pictured as stones being toss around which results in these stones being polished and then they are laid in a setting. ![]() This really expresses something very important to anyone who has been tossed around by the storms of life. This stone that has been polished is now placed in an antimony, something to enhance its beauty and to show it off, like putting a stone in a setting for a necklace or ring. The Egyptians used antimony as makeup around the eyes to enhance the eyes like an eyeliner. The word comes from a middle Egyptian word used for an eye liner. The KJV translates the word pavak as fair colors. All its impurities have been beaten out of them. These are stones that have been beaten by the waters and smoothed out. The word stone is the same word used by David for the five smooth stones he picked up. An ancient method of polishing stones or gems, still used today, is put them together in a container, add water and then toss the container around allowing the stones to bounce against each other rubbing them smooth and polishing each other. Here the nation of Israel is pictured as a people being tossed around in the sea. We need to keep in mind that Hebrew is constantly drawing a picture for us. Isaiah 54:11: “O thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will lay thy stones with fair colors, and lay thy foundations with sapphires.” ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |